Все об Индии!
India.ru
India.ru
 
 

Рабиндранат Тагор

 

     Карма

     Я утром звал слугу и не дозвался.
Взглянул - дверь отперта. Вода не налита.
     Бродяга ночевать не возвращался.
Я без него, как на беду, одежды чистой не найду.
     Готова ли еда моя, не знаю.
А время шло и шло... Ах так! Ну хорошо.
     Пускай придет - я проучу лентяя.
Когда он в середине дня пришел, привествуя меня,
     Сложив почтительно ладони,
Я зло сказал: "Тотчас прочь убирайся с глаз,
     Мне лодырей не нужно в доме".
В меня уставя тупо взор, он молча выслушал укор,
     Затем, помедливши с ответом,
С трудом слова произнеся, сказал мне: "Девочка моя
     Сегодня умерла перед рассветом".
Сказал и поспешил скорей к работе приступить своей.
     Вооружившись полотенцем белым,
Он, как всегда до этих пор, прилежно чистил, скреб и тер,
     Пока с последним не покончил делом.

Перевод В.Тушновой
Рабиндрат Тагор. Лирика.
Москва, "Художественная Литература", 1967.



К первой странице

  Назад   Дальше  
К списку книг



Все тексты библиотеки Индия.ру были взяты из интернета - из ftp/www архивов открытого доступа или присланы читателями. Если авторы и/или владельцы авторских прав на некоторые из них будут возражать против нахождения произведений в открытом доступе, поставьте нас об этом в известность, и мы НЕМЕДЛЕННО изымем указанные тексты из библиотеки.
 

TopList Rambler's Top100 Rambler's Top100

Copyright © 2000 india.ru Контакты