Бхагавад-Гита. Перевод А. КАМЕНСКОЙ
Беседа семнадцатая.
1. Арджуна сказал:
Каково состояние тех, о Кришна, которые исполнены веры, но пренебрегают правилами, предписанными св. Писаниями? Находятся ли они в состоянии чистоты, страсти или мрака?
2. Благословенный молвил:
Трояка по природе своей бывает прирожденная вера воплощенного: чистая, страстная и темная. Слушай о них.
3. Вера каждого слагается по природе верующего, о Бхарата. Человек соответствует своей вере; какова его вера, таков он сам.
4. Чистые поклоняются Богам; страстные - гномам 1 и великанам 2; остальные, темный люд 3, поклоняются призракам 4 и сонму духов природы. 5
5. Знай, что налагающие на себя аскетические подвиги, не предписываемые Писанием, предающиеся тщеславию и себялюбию, толкаемые силою своих желаний и страстей,
6. Неразумные, терзающие элементы, из которых состоят их тела, а также Меня, пребывающего [в недрах тел], знай, что их решение от демонов 6.
7. Пища, приятная для каждого, также трояка, как и жертва, как аскетические подвиги и милостыня. Услышь от Меня, в чем их различие.
8. Пища, от которой возрастает жизненность, чистота, энергия, здоровье и жизнерадостность настроения, сочная, маслянистая, питательная и приятная, та пища дорога чистым.
9. Страстные жаждут пищи горькой, кислой, соленой, слишком горячей, едкой, сухой и жгучей, которая причиняет боль, страдание и болезнь.
10. Черствая, безвкусная, испорченная и гнилая пища, несвежая и нечистая, дорога темным.
11. Жертва, приносимая человеком без мысли о награде, по повелению св. Писания, с твердой уверенностью, что жертва есть долг, - такая жертва чиста.
12. Жертва, приносимая с мыслью о награде, а также лицемерная, знай, о лучший из Бхарат, что такая жертва идет от страстей.
13. Жертва, противная религиозным предписаниям, без раздачи пищи 7, лишенная силы священных слов 8, даров и веры, - такая жертва именуется темной.
14. Поклонение, воздаваемое Богам, дважды-рожденным 9, учителям и мудрецам, чистота, прямота, воздержание и незлобивость, таков аскетизм тела.
15. Речь, не вызывающая возбуждение, правдивая, приятная и полезная, а также постоянное изучение св. Писаний, таков аскетизм речи.
16. Душевное счастье, равновесие, молчание, самообладание, а также природная чистота, - таков подвиг 10 души.
17. Этот троякий аскетизм, если он совершается людьми уравновешенными, исполненными глубочайшей веры, без мысли о награде, такой аскетизм считается чистым.
18. Ради почета, чести и поклонения, а также из лицемерия совершенный аскетизм - по природе своей страстен, неустойчив и непрочен.
19. Совершенный под влиянием возбуждения, с самоистязанием или с целью погубить другого, такой аскетизм по природе своей темный.
20. Тот дар, что дается без мысли об отдаче, из чувства долга, в надлежащее время и в надлежащем месте достойному человеку, такое подаяние считается чистым,
21. То, что дается с мыслью об отдаче, или о награде, или нехотя, такое даяние именуется страстным.
22. Милостыня, подаваемая в ненадлежащем месте и в ненадлежащее время неподходящим людям, неуважительно и с презрением, такое подаяние именуется темных.
23. "АУМ - ТАТ - САТ" таково было всякое обозначение БРАХМАНА, От него возникли в древности "Брахманы" 11, Веды и жертвоприношения.
24. Поэтому словом "АУМ" начинаются жертвоприношения, дары и подвиги познавших БРАХМА, как предписывают св. Писания.
25. При произношении слова "ТАТ" 12 и без мысли о награде совершаются различные жертвоприношения и подвиги и предлагаются дары теми, кто жаждет освобождения.
26. Слово "САТ" 13 употребляется по отношению к реальному и к благу, о Партха; а также для восхваления праведных действий.
27. И постоянство в жертве, подвиге и дарах, именуется "САТ", а также действие, совершенное во имя Высочайшего.
28. Все, что жертвуется без веры, что дается без правды, будь это милостыня, подвиг или иное действие, - именуется "АСАТ" 14, о Партха; Оно - нечто, в здесь, и в будущем мире.
Так гласит семнадцатая беседа, именуемая:
ЙОГА РАЗДЕЛЕНИЯ ТРОЙНОЙ ВЕРЫ.
____________________________
[1] Yakshas - гномы, хранящие сокровища земли, служат силам богатства.
[2] Rakshasas - великаны, сильные в колдовстве и магии, являются символом гордыни в самости.
[3] То есть младенческие души, стоящие на первых ступенях эволюции.
[4] Рretas - призраки умерших людей.
[5] Bhutas - лукавые духи природы.
[6] Аsyrаs - демоны.
[7] По индусскому обряду, жертва Богу должна сопровождаться актом милосердия относительно нуждающихся.
[8] Без мантры, вдохновленной знанием и любовью.
[9] Великие подвижники, достигшие высоких ступеней посвящения. Этот же эпитет применяется и к браминам.
[10] Тараs. Корень этого слова Тар - сжигание; оно употребляется в смысле огненного усилия духа.
[11] Часть св. Писаний. содержащая гимны и молитвы.
[12] "ТО", чего назвать нельзя, перед чем можно лишь благоговейно преклониться.
[13] "Бытие", то есть единственно Реальное, что действительно существует в мире, Дух.
[14] "Не-есть", то есть то, что в действительности не существует, нереальное, не-Дух.
|