Индия Ру
India.ru
Санскрит
 
 
 
Санскритские названия Гималаев

Древнеиндийский поэт Калидаса (дословно Kalii+daasa "раб [богини] Кали") так говорил  о Хималайе, божественной персонификации Гималаев:

Текст

Транскрипция

ast(i>y)+uttar+asyaa(m>M) dishi devataa+atmaa himalay(aH>o) naama

naga+ahi-raajaH |

puurva+aparau toyanidhii va-gaahya sthitaH pR^ithivyaa iva maana+danDaH ||

 

asti -3 л. ед.ч. от as "быть" - есть

uttar - северный, верхний

asyaam - локатив ж.р. ед.ч. из указательного местоимения idam- этот, эта, это - в этой

dishi - ж.р. локатив ед.ч. страна, область,край, часть света - в стране

deavataa - ж.р.- божество, входит в состав сложного слова

aatmaa - м.р.номинатив (именит.)ед.ч. aatman -ум, душа, существо, создание

himalayaH - имя собственное номинатив ед.ч.

naama - номинатив ед.ч.- имя, "чьё имя есть"

naga - м.р.- гора; входит в состав сложного слова

adhi + raajaH - номинатив ед.ч. - великий повелитель > nagaadhiraajaH - великий повелитель гор

puurva - восточный; входит в состав сложного слова

apara - западный; puurva + aparau - аккузатив двойственного ч. "в двух восточном и западном" 

toyanidhii - аккузатив (винительный) двойств.ч.- два окена (винительный имеет также значение пространственного напрпавления)

va-gaahya < ava-gaahya  - деепричастие (окончание ya характерно для основ с приставкой) - из корня gaah - будучи погруженным

sthitaH - пасссивное присчастие прошедшего времени из корня sthaa - находящийся, расположенный

pR^ithivyaa - генетив (родит) ед.ч. - земли

iva - наречие - подобно, как

maana - мера, мерило, размер, величина; входит в состав сложного слова

danDa - жезл, посох, мера длины iva maana+danDaH  - "подобно жезлу, что является мерой"

Перевод

Есть в северной стране божество по имени Хималайа, великий повелитель гор, |

Что в восточном и западном морях омыты, простираются подобно мерилу земли ||

  


Некоторые названия

 

< hima + alaya (a [префикс с семантикой отрицания]+ форма laya - "таяние"- из глагольного корня  - "таять" - "[страна] нетаящего снега" 

Сравните И-Е параллели к слову hima (мороз, зима, холодное время года):

греческое: cima - зима; латинское - hiems - ненастная, бурная погода;славянское - zima; литовское - zema;

Аннапурна

< anna (еда, пища) +  (полная) - "наполненная пищей" - одно из имен Дурги, богини плодородия

anna из корня ad (есть, поглощать), сравните И-Е параллели: 

греческое edw; латинское: edo; русское: "есть"; литовское: edmi; готское:at; немецкое: essen; армянское: utem;

из корня (наполнять), сравните И-Е параллели:

греческое:pimplhmi; латинское: plenus; литовское:pilti, pilnas; русское: "полный"; готское: fulls; немецкое: voll; английское: full;

высота: 8091м. район; Непал.

Первый покоренный восьмитысячник. Французская экспедиция под руководством Мориса Эрцога в 1950г. 3 июня 1950г. Морис Эрцог и Луи Ляшеналь поднялись на вершину с северной стороны. 


Дхаулагири

< dhawala-giri ("белая гора"). Сравните И-Е параллели к слову giri: авестийское: gairi; славянское: gora; 

 высота: 8167 м. район: Непал.

Первовосхождение австрийской экспедиции под руководством М.Айзелина в 1960г.

 


Нанда-Деви

< nandaa (из корня nand "радоваться") - devii (богиня)

- "радость богини".

высота: 7816 м. район: Гарвал, Индия.

Французская экспедиция под руководством Рожера Дюпла в 1951г. Пропала без вести во время траверса на восточную вершину (альпинисты Р.Дюпла и Ж.Винь погибли).


Нанга- Парбат

Nanga-parbat < (метатеза gn > ng) нагая, голая гора. nagna — сравните И-Е параллели:

авестийское: naghna; литовское: nugas; русское: «нагая»; готское: nagaths; англосаксонское: nacod; английское: naked; немецкое: nackt;

выс. 8125 м. район: Кашмир.

Практически одиночное первовосхождение австрийца Германа Буля (из верхнего лагеря с высоты 6895м.) в составе экспедиции Карла Херлигкоффера (Мюнхен). 3 июля 1953г. он поднялся на вершину.


Госайнтан

Gosaintan < n. «место святого» или «священное место».  

выс.8046м. район: Тибет недалеко от границы с Непалом.

Первовосхождение на последний из восьмитысячников было осуществлено китайской экспедицией в 1964г.


Кайласа

, m.возможно восходит к kelaasa (кристалл) — священная гора. У индуистов считается, что её вершина служит местом пребывания Куберы и Шивы. Буддисты почитают её обителью Демшога Чакрасамвары, одного из воплощений сострадания. Джайнисты утверждают, что Ришабха, первый из тиртханкаров достиг на её вершине освобождения. Приерженцы древнего шаманистского культа, религии бон, считают, что Шенраб Мибо, великий учитель сошел с неё на землю, чтобы передать своё знание исповедающим эту древнюю магию. 

выс. 6714м. район: Тибет. 

Восхождения запрещены.


 


© Константин Военец

 
 
 

 
 

Дорогие Друзья!
Приглашаем Вас принять участие в cоздании сайта www.India.ru
Присылайте свои материалы и впечатления об Индии, и всем что с ней связано.


TopList Rambler's Top100 Rambler's Top100
 
 
Дизайн - Чирков Павел