Глагольные корни.
Продолжение
Ниже приводятся
санскритские глагольные корни с И-Е
параллелями. В некоторых случаях даются
комментарии отдельным, наиболее общим и
актуальным значениям круга семантических
категорий в пределах одного корня и его
эквивалентов. Приводятся также толкования
целых групп глагольных корней, с целью их
глобальной классификации в контексте
значимости в процессе развития И-Е
цивилизации.
Латинские этимоны,
представляющие собой италийскую
параллель санскритским вариантам,
находятся перед непосредственными
производными глагольными соответствиями
из современых романских языков:
французского, итальянского и испанского (этимологически
идентичными, восходящими к данной
латинской словоформе), которые помещены в
рамке. В скобках указывается название
источника первой фиксации
старофранцузского варианта.
Глагол собственно "бытия",
существования; спряжение
современных
анализируемых
романских глаголов être—stare, essere
—estar, ser
совместило в себе три
санскритских
глагольных корня: as (существовать)
— основа спряжения презенса
индикатива и его производные, bhu
— основа перфекта и его производные;
stha (стоять)
— некоторые формы презенса
и инфинитив. Итак, глагол быть (в
русском спряжении задействованы
первые
два:
"есть", "быть", а
последний остался в глаголе "становиться",
"стать"; впрочем,
также реферирующем к
экзистентным семантическим категориям).
быть,
жить, существовать, быть представленным,
иметь место, случаться,
пребывать,
находиться, обитать;
Форма 3
третьего лица единственного числа:
Греческое:
esti
esti;
Готское:
ist;
быть, делаться, становиться,
возникать, появляться, являться,
основывать, жить, оставаться, пребывать,
случаться, происходить;
авестийское: bU;
греческое: phuo juw
— производить на свет, взращивать,
порождать,
создавать, вырастать, расти,
рождаться, возникать;
славянское: byti; русское: «быть»;
литовское: buti;
немецкое:
bin (sein);
Англосаксонское: beo;
Английское: to be;
Латинское: fuit > производные
от этой основы формы спряжения
перефекта романских языков;
Стоять твердо, стоять,
настаивать, вставать, занять позицию;
Греческое:
i-sthmi
— ставить, поставить;
Славянское: stati; русское: «стоять», «стать»;
Немецкое: stan, stehen;
Английское: stand;
Литовское: stoti;
Латинское: stare >
французское: être; итальянское: stare; испанское: estar;
Собственно глагол "жить",
однокоренной с русским, здесь приводимым
эквивалентом; жизнь является,
безусловно, основополагающим моментом
человеческого бытия в единстве его
духовных и физических сотавляющих:
Жить, быть в живых;
Литовское:
givenu,
gyventi — жить;
Латинское:
vivo> французское:
vivre; итальянское:
vivere; испанское:
vivir;
Родиться, рождаться;
Греческое: gignomai gignomai
— рождаться, вырастать, расти,
происходить, совершаться;
Ирландское: genim — «я
рождаю, произвожу»;
Латинского:
gigno, (g)nascor > pop. nascere > французское:
naitre;
итальянское:
nascere; испанское:
nacer;
Акт рождения,
начальный этап
самостоятеьного
развития организма, его жизни:
Заключительный момент человеческой
жизни (моменты рождения—смерти,
часто используются как два полярных символа
и его жизни в целом;
эта полярность имеет реальную объективную основу и
наполняется/обогащается ценностно-этическим
содержанием
в поледующих попытках её
нравственно-идеологической трактовки).
умирать, погибать;
авестийское: mar, mareta;
греческое: mrotos mrotoV
> brotos
brotoV
— смертный;
славянское:
mreti;
русское: «умирать»;
литовское: mirti — умирать;
готское: maurthrjan — убивать;
немецкое: morden — убивать;
английское: murder;
ведать, знать, учить, изучать, pассматривать,
понимать;
греческое: eidos eidoV
— вид, наружность; oida
oida
— знать, понимать;
славянское: vedeti — «видеть»;
готское:
witan —
знать, наблюдать, беречь;
немецкое: wizzan, wissen
— знать, уметь, знать толк в чем-либо;
англосаксонское: wat;
английское: wit wot wist — знать, ведать;
латинское: videre — (10 sciecle
Saint
Leger) veder
— (11sc
Alexis)
французское: voir;
итальянское: vedere;
испанское: ver;
Глагол зрения, собственно
"видеть". В санскритском варианте
глагол имел значение "знать"— ср. "Veda",
русское "ведать".
любить, восхищаться,
наслаждаться, нравиться, пробовать;
Авестийское: zaosha;
Ирландское: gus;
Готское: kiusu, kiusan
— пробовать, испытывать;
Греческое: geuo geuw
— давать пробовать, отведывать, пробовать,
внушать, узнавать;
Латинское: gusto > (12e
Saxons)
французское: gouter;
итальянское: gustare;
испанское: gustar;
Глагол вкусового восприятия.
Плавать, купаться, плыть, выходить в
море, плавать по морю;
греческое: plefw
> plew
— плыть; plunw
— полоскать, мыть, очищать;
англосаксонское: flovan;
немецкое: flawjan,
flawen, vlouwen;
древнелатинское: per-plovere;
литовское: plauti;
русское: плавать;
латинское: pluit,
pluvius >
французское: pleuvoir;
итальянское: piovere;
испанское: llovar;
Осадки в виде дождя:
любить, хотеть, желать;
ирландское: caemh —любовь, желание; caomhach — друг, приятель;
caomhaim — «я спасаю, я защищаю»;
армянское: kamim;
латинское:
comis, camrus > cārus, amo — с
утратой начального согласного
>
французский:
aimer;итальянское:
amare; испанское:
amar; Глаголы позитивного
отношения субъекта к объекту
восприятия.
Позитивная эмоционально-психическая
реакция к другому человеку,
одушевленному существу:
Глаголы
передачи предметов/объектов
действительности.
Обмен материальными
объектами
составляет существенную
и неотъемлимую
часть социальной жизни.
Обмен,
как вид социальных отношений, также
представляет собой
зачаточную форму
ранних
знаковых систем человечества.
давать, дарить, отдавать,
выделять;
греческое: didomi didwmi
— давать, отдавать, передавать, вручать;
латинское: do, dedi,
datum, dare
— давать, предлагать; > итальянское: dare;
испанское: dar;
Одностороннее действие
передачи предметов:
покупать, закупать,
приобретать;
ирландское: creanaim — «я
покупаю»;
греческое: pernemi
pernhmi
— продавать;
английское: hire;
литовское: précis,
perku;
латинское:
pretium > французское:
preter; итальянское:
prestare; испанское:
prestar;Передача
в пользование денежных единиц,
преполагающее
их последующее возвращение
в определенном эквиваленте:
Получать, доставать, добывать,
добиваться, приобретать;
Греческое: lambano
lambanw
— брать, хватать, обнимать, брать,
захватывать;
laph-upon to laj-uron
to
pl. — добыча,
награбленное, разграбленное;
Литовское: labas,
lobis;
Латинское: labor
> французское: labourer;
итальянское: lavorare;
испанское: labrar;
Сферы деятельности:
земледелие:
Смотреть, хранить, защищать,
покровительствовать, управлять;
Авестийское: pA,
paiti;
Греческое: *paomai
pawmai
— приобретать;
Литовское:
pe-mu;
Латинское:
pasco, pabulum > (11e
Alexis) paistre > французское: paitre;
итальянское:
pascolare; испанское:
pastar;
скотоводство:
рассказывать, декламировать,
славить, прославлять, говорить, объявлять,
давать обет/обещание;
латинское: casmen > Carmen,
Casmena, Camena;
censeo >
французское: chanter;
итальянское: cantare;
испаннское: cantar;
Делать, совершать, выполнять.
изготовлять, давать, удалять, добывать,
обрабатывать, применять,
ипользовать;
ирландское: caraim — «я выполняю»; ceard — искусство, торговоля;
sucridh — легко;
древненемецкое: karawan — готовить;
современное немецкое: gar
— готовый, сваренный;
греческое: kraino krainw
— приводить в исполнение, исполнять,
осуществлять,
совершать, отделывать;
латинское: creo >
французское: créer;
итальянское: creare;
испанское: crear;
Издавать звук, звучать,
шуметь, храпеть;
Англосаксонское: swan;
Немецкое: schwan;
Латинское sonit, sonus,
sonare >
французское: sonner;
итальянское: sonare;
испанское: sonar;
Произведение звуковых,
шумовых влений:
Пить, поглощать;
Греческое: pino pinw
— пить, впитывать, осушать;
Эолийское: po-no = pino;
Славянское, русское: «пить»;
Глагол семантики физиологии человека,
поглощение жидкости:
Латинское:
potus; pibo > bibo
> французское: boire;
итальянское:
bere;
испанское: beber;
Рвать, выплевывать, извергать;
Греческое:
femew
> emeo
emew
— блевать, выблевывать, извергать;
Литовское:
vemti;
Латинское: vomere > французское: vomir; итальянское: vomitare;
испанское: vomitar;
Физиологии человека, рвота:
потеть, быть
смущенным, быть взволнованным;
греческое: hidros
‘idroV
— pl. пот; hidroma
— потение;
англосаксонское:
swat;
английское: sweat;
немецкое: Schwitxen
— потеть;
латинское: sudor,
sudare > (12e
Th. le
Martyr) французское: suer;
итальянское: sudare;
испанское: sudar;
Глагол
физиологии человека, потение:
глагол 2-го спряжения имеет
некоторые особенности;
бить,
гнать, ударять, стучать, разбивать,
разрушать, убивать;
греческое:
theino
qeinw,
— бить, ударять; thanatos
qanatoV
— смерть,
phonos
jonoV
— убийство, кровопролитие;
epephnon
epejnon
— убить;
pephatai
pejatai
— быть убитым;
литовское:
genu, giti;
славянское:
gunati;
русское: «гнать»;
défendre
|
difendere
|
defender
|
Идти, двигаться,
подниматься,вставать, восходить,
возрастать; греческое: ορνυμι
ornumi поднимать, побуждать ερετης eretes-
гребец; αροω aroo- орать,
пахать; латинское: orior, ortus sum,
oriturus, iri - подниматься, восходить, произрастать,
начинаться;remus,i -весло; arare- пахать; литовское: irti - грести;
arti- пахать; славянское: орать, орало; готское: argan; англосаксонское:ār древневерхненемецкое:
ruodan; aran;
©
Константин Военец
|